ГДЗ по английскому языку 9 класс Ваулина стр 13, номер 11
Ищешь ответ на упражнение 11 по английскому языку для 9 класса cтр 13 авторов Ваулина, Дули, Подоляко, Эванс?
На нашем сайте представлено подробное решение (ГДЗ) с пошаговым объяснением для задания на странице 13 учебника Spotlight (2015–2023 гг.). Мы тщательно разобрали каждый этап, чтобы помочь тебе не просто списать, но и понять материал.

Тип: Учебник
Год издания: 2017 – 2021 гг.
УМК: Spotlight
Уровень: Базовый
Цвет: Синий
ФГОС: Да
Внимательно прочитаем задание, чтобы понять, что нам нужно сделать.
Нам необходимо обсудить популярные в нашей стране суеверия с партнером, а затем рассказать о них классу.
Ознакомимся со списком лексики, который мы можем использовать при выполнении задания.
WORDLIST
- full moon — полнолуние
- superstition — суеверие
- broken — разбитый
- mirror — зеркало
- ladder — лестница
- good / bad luck — удача / несчастье
- shooting star — падающая звезда
- to make a wish — загадать желание
- to be superstitious — быть суеверным
- spider — паук
- accident — случайность
- to be worried — беспокоиться
- to believe — верить
- lucky charm — талисман
- rainbow — радуга
- Friday 13 — пятница 13-е
- salt — соль
- to spill — рассыпать
- cursed — проклятый
- ladybird — божья коровка
- white butterfly — белая бабочка
- 7 years' bad luck — 7 лет несчастий
- black cat — черный кот
- even / odd number — четное / нечетное число
Составим список суеверий, распространенных в нашей стране. При необходимости обратимся к переводу.
- Don't shake hands over a threshold. Нельзя пожимать руки через порог.
- Gifting an even number of flowers is very bad luck. Нельзя дарить четное количество цветов в букете.
- Sitting down before going on a journey is good luck. Присесть на дорожку — к удаче.
- Spilled salt is bad luck. Рассыпать соль — к несчастью.
- Seeing a rainbow after the rain is good luck. Увидеть радугу после дождя — к удаче.
- Putting your clothes on inside out is bad luck. Надеть одежду наизнанку — к неудаче.
- If you forgot something when leaving home and had to go back — look in the mirror, or it is bad luck for you. Если ты забыл что-то, уходя из дома, и теперь должен вернуться — посмотрись в зеркало, иначе тебя ждет несчастье.
- Gifting something sharp, like a knife or scissors, is bad manners. You can become enemies. Нехорошо дарить кому-то острые предметы (например, нож или ножницы). Вы можете стать врагами.
- If you're standing between two people who have the same name — make a wish! Стоя между тезками — загадай желание!
- Don't eat food directly off a knife. You can become evil! Не ешь с ножа, иначе можешь стать злым.
Напишем текст для обсуждения некоторых суеверий на выбор с партнером. При необходимости обратимся к переводу.
Many people in Russia believe in superstitions. For example, we never shake hands over a threshold. It's bad luck, but also not very polite. Another popular superstition is about gifting an even number of flowers. You are supposed to only give an odd number of flowers to a living person, or it's very bad luck. I also know a lot of people who think that gifting something sharp, like a knife or scissors, is bad manners. Talking about things that are believed to bring good luck, there are such superstitions like seeing a rainbow after the rain, having a lucky charm, standing between two people with the same name and some others.
Многие люди в России верят в суеверия. Например, мы никогда не пожимает руки через порог. Это к неудаче, но также, не очень вежливо. Другое популярное суеверие — о дарении четного количества цветов. Живущему человеку следует дарить только нечетное количество цветов, иначе — это очень нехороший знак. Я также знаю много людей, которые думают, что нельзя дарить человеку острые предметы, такие как нож или ножницы. Что до примет, приносящих удачу, к ним относятся: увидеть радугу после дождя, носить с собой талисман, встать между тезками и некоторые другие.
✅ Many people in Russia believe in superstitions. For example, we never shake hands over a threshold. It's bad luck, but also not very polite. Another popular superstition is about gifting an even number of flowers. You are supposed to only give an odd number of flowers to a living person, or it's very bad luck. I also know a lot of people who think that gifting something sharp, like a knife or scissors, is bad manners. Talking about things that are believed to bring good luck, there are such superstitions like seeing a rainbow after the rain, having a lucky charm, standing between two people with the same name and some others.
Домашние задания для вас решали

Опытный методист и преподаватель с более чем 10-летним стажем, специализирующийся на подготовке к ОГЭ, ЕГЭ и ВПР по английскому языку. Работает с учениками любого уровня – от школьников до взрослых, помогая им достигать высоких результатов.
Другие упражнения:
- Точное соответствие учебнику
- Четкие пояснения к каждому шагу
- Актуальная версия (2023 г.)
- Доступ бесплатно и без регистрации
- Теперь ты легко сможешь проверить домашнее задание или разобраться в сложной теме. Просто открой нужную страницу — и учись на «отлично»!